請(qǐng)掃碼加我微信咨詢(xún)
韓語(yǔ)簡(jiǎn)介
朝鮮語(yǔ)、韓國(guó)語(yǔ)(簡(jiǎn)稱(chēng)韓語(yǔ))二者差別微細(xì)本質(zhì)相同,是朝鮮族的通用語(yǔ)言,諺文字母(朝鮮文字)由世宗大王于1443年發(fā)明完成,相對(duì)于朝鮮的地理位置而言,韓國(guó)首都首爾(原名漢城)就是自1392年以來(lái)的李氏朝鮮(后改名大韓帝國(guó))首都,所以韓國(guó)的“標(biāo)準(zhǔn)韓國(guó)語(yǔ)”更接近朝鮮半島分裂前的官方標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)言。由于當(dāng)時(shí)朝鮮上層階級(jí)的官員貴族們和正式書(shū)籍文本仍然使用漢文,諺文未能成為正式文字。二戰(zhàn)結(jié)束北朝鮮徹底廢除漢字,朝鮮語(yǔ)全部采用諺文字母拼寫(xiě)。韓國(guó)也一度廢除漢字,但由于拼音文字所產(chǎn)生的諸多不便,后又恢復(fù)漢字基礎(chǔ)教育以分辨同音詞匯的不同意義。朝鮮語(yǔ)的語(yǔ)系劃分有爭(zhēng)議,有學(xué)者主張其屬阿爾泰語(yǔ)系,也有學(xué)者其為孤立語(yǔ)系等等。