网站视频黄111,又粗又猛又黄又,爽的视频 ,亚欧精品福利网站,亚洲色图专区

 首頁 >  口譯案例

本司為中澳合作社區(qū)托養(yǎng)服務(wù)培訓班提供英語交傳服務(wù)

  

日期:2014-6-9  點擊數(shù):160       分享到

石家莊朗文翻譯服務(wù)有限公司

為“陽光家園”社區(qū)托養(yǎng)服務(wù)培訓提供英語交傳服務(wù)


     2014年6月5,石家莊市殘聯(lián)組織全市縣(市)區(qū)殘聯(lián)相關(guān)業(yè)務(wù)主管領(lǐng)導(dǎo)及負責人、社區(qū)殘疾人專職委員和托養(yǎng)服務(wù)機構(gòu)負責人等共計300人參加了由澳大利亞人權(quán)委員會與中國殘聯(lián)聯(lián)合開展的“陽光家園”社區(qū)托養(yǎng)服務(wù)項目培訓班。

培訓班上澳方專家Ms Ngila Bevan(尼吉拉貝文女士,澳大利亞殘疾人協(xié)會的人權(quán)顧問和宣傳與通訊機構(gòu)的經(jīng)理人)和Ms Sandya Manickam(桑迪亞莫妮卡女士,澳大利亞人權(quán)委員會國際項目部項目經(jīng)理)介紹了社區(qū)托養(yǎng)服務(wù)的情況和當?shù)氐慕?jīng)驗做法;中殘聯(lián)專家對智力、精神和重度肢體殘疾人托養(yǎng)服務(wù)知識進行了輔導(dǎo);先進單位就當?shù)氐纳鐓^(qū)托養(yǎng)服務(wù)進行了經(jīng)驗交流。通過培訓,使大家學習到了托養(yǎng)服務(wù)的許多新知識和新方法,也認識到了工作中業(yè)務(wù)知識的不足和壓力,大家均表示下一步將所學的扎實的運用到實際工作中去,更好的為殘疾人服務(wù)。

中國殘聯(lián)教就部張新龍主任、石家莊市殘聯(lián)安永衛(wèi)副理事長出席并對培訓提出了要求和希望。

石家莊朗文翻譯服務(wù)有限公司為本次培訓提供了英語交替?zhèn)髯g服務(wù),譯員快速而準確的翻譯得到了組委會及與澳方專家的好評!

           

培 訓 現(xiàn) 場

譯員與澳方專家

新聞來源:朗文翻譯 續(xù)倩如

2014年6月5日


 

友情鏈接